Jak používat "z mýho" ve větách:

Dej ty zatracený ruce z mýho děcka.
Разкарай проклетите си ръце от детето ми!
Ty mě chceš dostat z mýho vlastního města?
Искаш да ме пръждосаш от моя град? - Да.
Tys mě vytáhl a já teď musím tu tvou těžkou prdel táhnout pouští... a dredy ti trčí z mýho padáku.
Завлече ме тук да мъкна тежкия ти задник през нажежената пустиня, а пипалата ти стърчат от парашута ми.
Ani kdyby se ode mě ozývaly rány a kdyby se za týden začal z mýho bytu šířit mrtvolnej puch, kdybyste si musel dát před pusu kapesník, jak byste se zalykal, ani tehdy u mě neklepejte na dveře.
Дори и да чуеш звук от падане в апартамента ми,... и след седмица се разнесе мирис на разлагащо се човешко тяло,... така че да трябва да си държиш кърпичка пред носа заради вонята. Дори и тогава не чукай.
Zatraceně, Percy, vypadni z mýho bloku!
По дяволите, Пърси! Разкарай се от блока ми!
Doufám že si neděláš srandu z mýho akcentu.
Надявам се, че не се подиграва с акцента ми.
A teď vypadni z mýho auta.
Сега е време да се отплатиш.
Vypadni z mýho domu, ty zmrde!
Разкарай се от къщата ми, копеле!
Nemusíš mi říkat, že já jsem tvůj, ale z mýho úhlu pohledu jsme tým.
Не е нужно да ми казваш че съм твоя. Но, както го разбирам, ние сме екип.
A teď vypadni z mýho pozemku.
Сега се пръждосвай от земята ми!
Dám ti vědět, brácho, až se vrátím z mýho prvního vyšetřování na oddělení vražd.
Ще те уведомя щом се върна от първото си официално разследване по убийство.
Tak potom ksakru padej z mýho pozemku.
Тогава се махай от имота ми.
Není, z mýho pohledu měla přírodní soudky pivka.
Не, беше си като натурална бира.
Odveďte si tu zasranou zrádkyni z mýho dohledu.
Взимайте шибаната предателка и я махайте от очите ми.
Dneska se z mýho chlapce stane Viking!
Днес моя син се превръща във Викинг!
Nemůžete jen tak někoho vyhodit z mýho týmu.
Не можеш да махнеш никой от моя екип.
Zcertifikujte tenhle tým a zítra vypadnete z mýho města.
Изхвърчаш от този отбор, и от града ми още утре.
Debile, nechceš si vyndat ty krámy z mýho auta?
Приятел, ще си взимаш ли боклуците от колата ми?
A jestli chceš zachraňovat nějaký vymrdaný děti... co kdyby sis jich pár vyžužlala rovnou z mýho péra?
И ако искаш да запазиш ценните си шибани бебета... защо не ми лапнеш спасителния член, кучко?
Frye, mám kuře jen pro dva, takže koukej vypadnout z mýho domu.
Фрай, взел пиле само за двама. Затова се махай от къщата ми.
Vezmi si tu svou šlapku a vypadni z mýho domu!
Взимай си курвата и се омитай!
Hej, Teddy, odveď tu děvku z mýho pozemku.
Ей, Теди, разкарай тая кучка от имота ми.
Řekni svý matce, ať se odstěhuje z mýho bytu.
Кажи на майка си да се изнесе от дома ми.
A co jsem naposledy kontroloval, tak jsem vedoucí já, a ty specialista, tak přestaň překračovat meze a vypadni sakra z mýho poschodí.
И последният път, когато проверих аз бях завеждащ, а ти следваше така че спри да престъпваш и се разкарай от моя етаж, сега!
Tak proč se nesebereš a nevysmahneš z mýho života?
Защо не се махнеш от живота ми?
Klub Mickey Mouse, tak kurva vypadni z mýho auta.
Клуб "Мики Маус". Разкарай се от колата ми.
Dobře, sundej tu svini z mýho auta.
Добре, свали тази кучка от колата ми.
A teď vypadněte z mýho domu.
Сега, се махайте от дома ми.
Vypadněte z mýho zasranýho pozemku než zavolám policii!
Махай се от дома ми, преди да съм извикала полиция.
Teď kurva vypadněte z mýho bytu, než zavolám ochranku.
Сега се разкарай от апартамента ми преди да извикам охраната ми.
Vypadni navždycky z mýho života, nebo ti vymlátím zuby.
Махай се от живота ми, веднъж завинаги. Или ще ти разбия зъбите.
Takže, budeš předák nebo chceš uklízet sračky z mýho hajzlíku?
Шеф ли искаш да си, или да ми изчистиш тоалетната?
A teď padej z mýho domu.
Хайде, махай се от къщата ми.
Jdi s tím zadkem z mýho obličeje!
Махни си задника от лицето ми!
Ten týpek ze sna, to je postava z mýho románu.
Човекът в съня ми е герой от графичната ми новела.
Součástky motoru jsou z mýho P-51 a jeho starýho Zera.
Сглобихме двигателя от моя "П-51" и неговия "Зеро".
Myslel jsem, že z mýho drsňáckýho hezounskýho zevnějšku je to jasný.
Мислех си, че при този външен вид е направо очевадно.
1.2707440853119s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?